Fandom

Free! Wiki

Boku Kakumei

538pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share


Free! Eternal Summer Character Song
Vol.4 Nagisa Hazuki
FREE! ES CHARACTER SONG - NAGISA HAZUKI
Song Information
Artist Nagisa Hazuki
(CV. Tsubasa Yonaga)
Lyrics Saori Kodama
Composition Hiromitsu Kawashima
Arrangement Hiromitsu Kawashima
Single Information
Publisher Lantis
Seller Bandai Visual
Release Date September 03, 2014
Album Free! Eternal Summer
Character Song Vol.4
Nagisa Hazuki
Length 4:13

Boku Kakumei (ボクカクメイ Boku Kakumei; lit. "My Revolution") is the first track of the CD Free! Eternal Summer Character Song Vol.4 Nagisa Hazuki. It is performed by Nagisa Hazuki's seiyū, Tsubasa Yonaga. The song was released on September 03, 2014.


LyricsEdit

言いたいことも言えないで ずっと、黙って・・・
だけど今回は譲らないよ
からっぽの水じゃ ちっとも楽しくない
みんなとじゃなきゃ全然 意味がない

気づいて、そしたらもう 絶対がんばりたい
だってやっと見つけた 僕の場所

もっと自分の気持ちを 伝えるんだ
大好きなこと あきらめたくないよ
ちゃんと自分の言葉で 伝えるんだ
この場所だけは なくしたくないから
もう逃げたりしない

ガマンしてたって後悔するってわかる
だからさ、ありったけ勇気出して
ぶつかってみるんだ 前を向けるように
本気のオモイ知って欲しいよ

4人で泳げるからこそ うれしくなって
こんなトクベツな夏 守らなきゃ

もっと今と精一杯 向きあって
大切なこと 認めてもらいたい
ちゃんと今を受け止めて 楽しめば
約束だって 果たしがい増えちゃうよね

もっと自分の気持ちを 伝えるんだ
大好きなこと あきらめたくないよ
ちゃんと自分の言葉で 伝えるんだ
この場所だけは なくしたくないから
もう逃げたりしない

iitai koto mo ienaide zutto, damatte…
dakedo konkai wa yuzuranai yo
karappo no mizu ja chittomo tanoshikunai
minna to janakya zenzen imi ga nai

kizuite, soshitara mou zettai ganbaritai
datte yatto mitsuketa boku no basho

motto jibun no kimochi wo tsutaerunda
daisuki na koto akirametakunai yo
chanto jibun no kotoba de tsutaerunda
kono basho dake wa nakushitakunai kara
mou nigetari shinai

gaman shiteta tte koukai suru tte wakaru
dakara sa, arittake yuuki dashite
butsukatte mirunda mae wo mukeru you ni
honki no omoi shitte hoshii yo

yonin de oyogeru koso ureshiku natte
konna tokubetsu na natsu mamoranakya

motto ima to seiippai muki atte
taisetsu na koto mitomete moraitai
chanto ima wo uke tomete tanoshimeba
yakusoku datte hatashigai fuechau yo ne

motto jibun no kimochi wo tsutaerunda
daisuki na koto akirametakunai yo
chanto jibun no kotoba de tsutaerunda
kono basho dake wa nakushitakunai kara
mou nigetari shinai[1]

I couldn’t say what I really wanted to say, keeping quiet the whole time…
But this time, I won’t back down
Being alone in the water is no fun at all
It’s totally meaningless if the others aren’t there too

Please realize it, then I swear that I will be more eager to work harder
Because I’ve finally found where I belong

I’m going to express how I feel more
I don’t want to give up on what I love
I will make sure to express that in my own words
This place is the one thing that I don’t want to lose
I won’t run away anymore

I know that keeping it inside will only lead to regret
So, I’ll summon up all of the courage that I have
And confront it, so that I can bring myself forward
I want you to know how I really feel

Getting to swim with all four people makes me happiest
This special summer must be protected at all costs

I will strive to face the present more
I want you to accept what’s important to me
If I make sure to take in the reality of the present and enjoy myself
It will make fulfilling promises even more worth it

I’m going to express how I feel more
I don’t want to give up on what I love
I will make sure to express that in my own words
This place is the one thing that I don’t want to lose
I won’t run away anymore[1]

VideosEdit


ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 Romaji & Translation by onkeikun

NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.