FANDOM




SPLASH FREE
SPLASH FREE
Song Information
Artist STYLE FIVE
Single Information
Publisher Lantis
Seller Bandai Visual
Release Date August 7, 2013
Length 1:30 (TV Ver.)
3:59 (Full Version)
Episodes Episode 1Episode 11

SPLASH FREE is the ending theme of the Free! anime and the first track in the single, SPLASH FREE. It is performed by STYLE FIVE, a band formed by the seiyū of the main characters. The single was released on August 7, 2013.


LyricsEdit

Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラスト浴びて
Feel so freeな今日 飛び込むオレたちの Brand new blue, yeh
思うように sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
掴みたいんだ pull! pull! pull! a-oh
届きそうな deep! deep! deep! Splash Free

プレない日がないくらい(ないくらい) back & fill なバタフライ
試行錯誤の勝率は(in the future)
後でいいだろ(so, take it easy, ah)

潤して(水を搔く指に)
流れ込むemotion(渇きを満たせ)
難解なリレーじゃもう(o-oh)熱くなれない
心を放て!

Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラストの中
いつまでも終わらない夏に目を凝らして yeh
思い思いに sei! sei! sei! a-oh
手を伸ばした deep! deep! deep! Splash Free

Make us free na Splash! Kasaneta hikari no KONTORASUTO abite
Feel so free na kyō tobikomu ore-tachi no Brand new blue, yeh
Omou yō ni sei! sei! sei! a-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
Tsukamitainda pull! pull! pull! a-oh
Todokisō na deep! deep! deep! Splash Free

PURE nai hi ga nai kurai(nai kurai)back & fill na BATAFURAI
Shikōsakugo no shōritsu wa(in the future)
Atode īdaro(so, take it easy, ah)

Uruo shite(mizu o kaku yubi ni)
Nagarekomu emotion(kawaki o mitase)
Nankaina rirē ja mō(o-oh)atsuku narenai
Kokoro o hanate!

Make us free na Splash! Kasaneta hikari no kontorasuto no naka
Itsu made mo owaranai natsu ni me o korashite yeh
Omoiomoi ni sei! sei! sei! a-oh
Te o nobashita deep! deep! deep! Splash Free

Let's take a splash that'll make us free
Bathing in the contrast of so many lights
I feel so free today
Dive into our brand new blue, yeah

Go the way we want to, sei! Sei! Sei! A-Oh!
Being true to ourselves, kick! Kick! Kick! A-Oh!
I want to grab it, pull! Pull! Pull! A-Oh!
I think we can reach it, deep! Deep! Deep!
Splash free!

It's like there's never
a day we don't doubt ourselves
Going back and fill in a butterfly
But trial and error's success rate(in the future)
We can worry about it later(so take it easy, ah)

Wet your finger (stirring the water)
Let flowing emotion (ease your thirst)
Can't get heated up in
a relay you don't understand
Free your heat!

Let's take a splash that'll make us free
Bathing in the contrast of so many lights
Fixate your eyes on a
never-ending summer, yeah
Doing as I wanted, sei! Sei! Sei! A-Oh!
I stretched out my hand, deep! Deep! Deep!
Splash Free![1]

Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラスト浴びて
Feel so freeな今日 飛び込むオレたちの Brand new blue, yeh
思うように sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
掴みたいんだ pull! pull! pull! a-oh
届きそうな deep! deep! deep! Splash Free

プレない日がないくらい(ないくらい)back & fill なバタフライ
試行錯誤の勝率は(in the future)
後でいいだろ(so, take it easy, ah)

潤して(水を搔く指に)
流れ込むemotion(渇きを満たせ)
難解なリレーじゃもう(o-oh)熱くなれない
心を放て!

Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラストの中
いつまでも終わらない夏に目を凝らして yeh
思い思いに sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
眩しさへと pull! pull! pull! a-oh
手を伸ばした deep! deep! deep! Splash Free

ムキになる日もあるだろ(あるだろ)back & forth に漂って
樂觀的な上辺とか(I know, I know)
羨んだりして(but, never too late, ah)

爪先に(感じるより先に)
次のvibration(気づいてしまう)
躊躇した(いつかの自分)
影を飛び越えて行け(今しかないwave)
守りきれない(水を蹴るように)
現実味のないプライドなんだ(滑らかな缐で)
最善のつもりじゃ(wo-o-oh)小さくなるぜ(さあ)
イメージを捨てろ!

Let us freeなStyle! 生みだす誰でもない青に触れて
いつよりも自由なオレたちになるんだ yeh
思うように sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
掴みたいんだ pull! pull! pull! a-oh
届きそうな deep! deep! deep! Splash Free

sei! sei! sei! a-oh
kick! kick! kick! a-oh
pull! pull! pull! a-oh
deep! deep! deep! Splash Free

Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラストの中
いつまでも終わらない夏を焼きつけて Dive in blue
Let us freeなStyle! 生みだす誰でもない青に触れて
いつよりも自由なオレたちになるんだ yeh
思い思いに sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
眩しさへと pull! pull! pull! a-oh
手を伸ばした deep! deep! deep! Splash Free

Make us free na Splash! Kasaneta hikari no kontorasuto abite
Feel so free na kyō tobikomu ore-tachi no Brand new blue, yeh
Omou yō ni sei! sei! sei! a-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
Tsukamitai nda pull! pull! pull! a-oh
Todoki-sō na deep! deep! deep! Splash Free

Pure nai hi ga nai kurai(nai kurai)back & fill na batafurai
Shikōsakugo no shōritsu wa(in the future)
Atode īdaro(so, take it easy, ah)

Uruo shite(mizu o kaku yubi ni)
Nagarekomu emotion(kawaki o mitase)
Nankaina rirē ja mō(o-oh)atsuku narenai
Kokoro o hanate!

Make us free na Splash! Kasaneta hikari no kontorasuto no naka
Itsu made mo owaranai natsu ni me o korashite yeh
Omoiomoi ni sei! sei! sei! a-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
Mabushi-sa e to pull! pull! pull! a-oh
Te o nobashita deep! deep! deep! Splash Free

Mukininaru hi mo arudaro(arudaro)back & forth ni tadayotte
Rakan teki na uwabe toka(I know, I know)
Urayan dari shite(but, never too late, ah)

Tsumasaki ni(kanjiru yori saki ni)
Tsugi no vibration (kizuite shimau)
Chūcho shita(itsuka no jibun)
Kage o tobikoete ike(ima shika nai wave)
Mamori kirenai(mizu o keru yō ni)
Genjitsumi no nai puraido nanda(namerakana sende)
Saizen no tsumori ja(wo-o-oh)chīsaku naru ze(sā)
Imēji o sutero!

Let us free na Style! umidasu dare demonai ao ni furete
Itsu yori mo jiyūna ore-tachi ni naru nda yeh
Omou yō ni sei! sei! sei! a-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
Tsukamitai nda pull! pull! pull! a-oh
Todoki-sō na deep! deep! deep! Splash Free

sei! sei! sei! a-oh
kick! kick! kick! a-oh
pull! pull! pull! a-oh
deep! deep! deep! Splash Free

Make us free na Splash! kasaneta hikari no kontorasuto no naka
Itsu made mo owaranai natsu o yakitsukete Dive in blue
Let us free na Style! Umidasu dare demonai ao ni furete
Itsu yori mo jiyūna ore-tachi ni naru nda yeh
Omoiomoi ni sei! sei! sei! a-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
Mabushi-sa e to pull! pull! pull! a-oh
Te o nobashita deep! deep! deep! Splash Free

A splash that makes us free!
Bask in the contrast of the overlapping light
Feel so free today / Dive right into
Our brand-new blue / Yeah
True to myself as I dive! dive! dive! / Ah-oh
My own style in my kick! kick! kick! / Ah-oh
I want to know that feeling, so pull! pull! pull! / Ah-oh
It’s just within reach, the deep! deep! deep!
Splash free

Every day passes in a blur
Back and fill with a butterfly stroke
We rack up wins by trial and error (in the future)
But forget about that for now (so take it easy, ah)

Just feel the water (as your fingers slice the surface)
Let the emotion wash over you (quench your thirst)
Caught in the riddle of this relay (oh-oh)
It’s time to melt that icy heart and set it free!

A splash that makes us free!
Amid the contrast of overlapping light
This moment will last forever
Set your sights on summer / Yeah
True to myself as I dive! dive! dive! / Ah-oh
My own style in my kick! kick! kick! / Ah-oh
See the dazzling horizon ahead and pull! pull! pull! / Ah-oh
Hands outstretched to the deep! deep! deep!
Splash free

Not every day will be smooth sailing (that’s right)
Back and forth, drifting aimlessly
Some people can put up an optimistic front (I know, I know)
How I wish I could do the same (but it’s never too late, ah)

In the tips of my toes (purely on instinct)
The next vibration (courses through me)
I know I hesitated (the me of yesterday)
Let’s leave the shadows behind (for a now-or-never wave)
I can’t protect it on my own (the same way I kick the water)
This pride that isn’t rooted in reality (in a long, unbroken line)
Even the best of intentions (wo-oh-oh)
Can fall through the cracks (c’mon)
Break free of the mold!

Create a style that sets us free!
Touch the blue depths in these uncharted waters
Never before have we felt so free / Yeah
True to myself as I dive! dive! dive! / Ah-oh
My own style in my kick! kick! kick! / Ah-oh
I want to know that feeling, so pull! pull! pull! / Ah-oh
It’s just within reach, the deep! deep! deep!
Splash free

Dive! dive! dive! / Ah-oh
Kick! kick! kick! / Ah-oh
Pull! pull! pull! / Ah-oh
Deep! deep! deep!
Splash free

A splash that makes us free!
Amid the contrast of overlapping light
This moment will last forever
Engrave this summer in your memory / dive into the blue
Create a style that sets us free!
Touch the blue depths in these uncharted waters
Never before have we felt so free / Yeah
True to myself as I dive! dive! dive! / Ah-oh
My own style in my kick! kick! kick! / Ah-oh
I want to know that feeling, so pull! pull! pull! / Ah-oh
It’s just within reach, the deep! deep! deep!
Splash free[2]

VideosEdit

Free! Season 1 Ending HD

Free! Season 1 Ending HD




ReferencesEdit

  1. Translation by FUNimation Entertainment
  2. Translation by grimmfeather

NavigationEdit