Fandom

Free! Wiki

Shiokaze no friendship

535pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share


Shiokaze no friendship
Makoto Tachibana Character Song
Song Information
Artist Makoto Tachibana
(CV: Tatsuhisa Suzuki)
Single Information
Publisher Lantis
Seller Bandai Visual
Release Date August 7, 2013
Album 02 Free! Character Song
MAKOTO TACHIBANA
Length 4:12

Shiokaze no friendship (潮風のfriendship) is the second track of Free! Character Song Vol.2 Makoto Tachibana character song CD of the Free! anime. It is performed by Makoto Tachibana's seiyū, Tatsuhisa Suzuki. The song was released on August 7, 2013.


LyricsEdit

この町で一緒に育ってきたね
ホラ、思い出はそこら中 溢れているよ
学校までの道 夕日に染まる海
見慣れた景色の数 過ごした時間

毎日があたり前に 優しく映るのは
変わらない関係でいれるから

潮風のなかでこれからもずっと
何気ない日常をかさねていけたらいいね
いつも感じてる暖かいキズナ
ほっとする存在は、俺たちらしいカタチのfriendship

言わなくてもなんか分かってしまうんだ
無表情に見えて顔に書いてある
君が楽しそうに泳いでいる姿
傍で見てるこっちまで うれしくなるよ

お互いが自然体で だからかけがえないね
そんなこと改めて思ったり

いつものペースで隣を歩いて
俺たちの足取りでゆっくり大人になろう
つまずいた時は手を貸せるように
暗黙の了解で、安心しあえる距離で、今日も

潮風の中でこれからもずっと
いつものペースで隣を歩いて

君と一緒にこの町でこれからもずっと
何気ない日常をかさねていけたらいいね
いつも感じてる暖かいキズナ
ほっとする存在は、俺たちらしいカタチのfriendship

Kono machi de issho ni sodatte kita ne
Hora omoide ha sokorajuu Afureteiru yo
Gakkou made no michi Yuuhi ni somaru umi
Minareta keshiki no kazu Sugoshita jikan

Mainichi ga atarimae ni Yasashiku utsuru no ha
Kawaranai kankei de ireru kara

Shiokaze no naka de korekara mo zutto
Nanigenai nichijou wo kasanete iketara ii ne
Itsumo kanjiteru atatakai kizuna
Hotto suru sonzai ha, oretachi rashii katachi no friendship

Iwanakutemo nanka wakatte shimau n da
Muhyoujou ni miete kao ni kaite aru
Kimi ga tanoshisou ni oyoideiru sugata
Soba de miteru kocchi made Ureshiku naru yo

Otagai ga shizentai de Dakara kakegaenai ne
Sonna koto aratamete omottari

Itsumo no peesu de tonari wo aruite
Oretachi no ashidori de yukkuri otona ni narou
Tsumazuita toki ha te wo kaseru you ni
Anmoku no ryoukai de, anshin shi aeru kyori de, kyou mo

Shiokaze no naka de korekara mo zutto
Itsumo no peesu de tonari wo aruite

Kimi to issho ni kono machi de korekara mo zutto
Nanigenai nichijou wo kasanete iketara ii ne
Itsumo kanjiteru atatakai kizuna
Hotto suru sonzai ha, oretachi rashii katachi no friendship[1]

This town is the place where we grew up together
See, everywhere you look, it’s brimming with our memories
The path to school, the ocean steeped in the color of sunset
The time we spent here, surrounded by familiar scenery

When every day comes so naturally, it subtly reveals that
Nothing will ever change between us

Amid the salty sea breeze, for now and forever
This is where I hope we’ll spend these easygoing days
The warmth of the bond we share is always close at hand
This comforting existence perfectly suits our friendship

Even when you don’t say a word, I somehow always understand you
You might look impassive, but it’s written plainly on your face
When I watch you swim, I can tell you’re having fun
And seeing you like that makes me happy, too

We can just be ourselves with each other
So this friendship is irreplaceable
I think I’ve come to appreciate that even more

Walking beside you at our usual pace
With each step we take, little by little, we’ll grow up
If you ever lose your way, I want to be here to lend you a hand
Another day with your tacit understanding
And the peace of mind that comes from knowing nothing separates us

Amid the salty sea breeze, for now and forever
Walking beside you at our usual pace

Together with you in this town, for now and forever
This is where I hope we’ll spend these easygoing days
The warmth of the bond we share is always close at hand
This comforting existence perfectly suits our friendship[1]

VideosEdit


ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 Romaji & Translation by grimmfeather

NavigationEdit

Start a Discussion Discussions about Shiokaze no friendship

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.